‘Colombiaans’ voor beginners

¿Cómo estás?
Hoe gaat het? Is alom bekend als ¿Cómo estás?. In Colombia kun je gerust aankomen met
¿Qué más? (wat nog meer?) of ¿Entonces? (dus?). Ook goed doet ¿Bien o qué? het (Goed of wat?)
Chévere
Cool! Zeggen wij (met een beetje hulp van de Amerikanen), de Colombianen zeggen Chévere
(spreek uit: sje-ve-re). Je kunt ook bien bacano, demasiado bacano of bacanísimo gebruiken. Mooi is ook: lo máximo (letterlijk: het maximale).
Mijito/a
In Nederland kennen we woorden als kerel of gozer (als je uit Rotterdam komt), als je amicaal een man beschrijft of aanspreekt. Voor een vrouw zeg je wijffie (wederom als je uit Rotterdam komt) of meissie. In Colombia noemen ze een gozer mijito (mie-gie-too) en een wijffie een mijita (mie-gie-taa). He gozer, hoe gaat het? Wordt dan dus niet ¿Cómo estás, seňor? Maar: ¿Qué más, migito?
Que pena con usted
Que pena con usted betekent letterlijk: wat jammer met u. Maar in de praktijk betekent het gewoon sorry. Te gebruiken in: Sorry, mag ik u even storen?, of Sorry, mag ik er even langs?
¿Me regalas?
¿Me regalas? betekent: kun je het me cadeau doen? Je gebruikt het als je in een restaurant een glaasje water bestelt, bijvoorbeeld.
Con gusto
En met genoegen of met veel genoegen wordt con gusto / con mucho gusto. Je zult het horen als je iemand ergens voor bedankt.
De volgende uitspraken zijn vooral populair onder jongeren:
¡Ni idea! – geen idee
¡Listo! – klaar
¡Que oso! – wat erg/beschamend
¡Deli! – lekker! / heerlijk!
¡Vamos a rumbear esta noche! – laten we vanavond een feestje vieren
¡Es una nota! – te gek (of in het Engels: awesome)
¡Ya dijo! – yeah, right